Форум фанов Prodigy  |  О The Prodigy  |  Обсуждение новостей, статей, интервью

Тема: Интервью The Prodigy для немецкого журнала Intro, 2009 г.

Правила раздела "Обсуждение новостей, статей, интервью"

Последний автор: …
Страницы: [1] Ответ | Уведомлять об ответах
   Автор  Тема: Интервью The Prodigy для немецкого журнала Intro, 2009 г.  (Просмотрено 3271 раз)
No name no №
Новичок
*
Рейтинг: 338

[Заценки]
[Комментарии]






Город:
Сообщений: 75

Интервью The Prodigy для немецкого журнала Intro, 2009 г.
#
Процитировать |

Ребята, привет! Выкладываю перевод прикольного, на мой взгляд, интервью The Prodigy для сайта Intro.de

Несмотря на то, что 2009 год, всё так же - ЛОЛ))



The Prodigy рассказывают сайту Intro.de о плачущих мужчинах, тяжелом похмелье и хорошем сексе.

Кит:  Здрасьте, мы Продиджи и сейчас вы узнаете о нас много нового.

Лиам : Не переключайтесь.

Максим: : Оставайтесь с нами.

ВОПРОС: Кому бы вы поставили памятник?

Лиам:  Даже не знаю, как ответить. Но я бы сказал – никому.

Кит: Сложный вопрос, но если уж, то – Барри Шину (примечание: Barry Sheene – британский чемпион мира по мотогонкам) . Он умер пару лет назад, или чуть больше. Крутой был парень, отличный мотогонщик. Много сделал в плане организации мотогонок, и просто для гонщиков. В общем, я сразу подумал про него, это первое, что пришло мне в голову как ответ на ваш вопрос.

Максим: Я бы никому из людей нашего времени не стал ставить памятник. Просто чтоб не обидеть других.

Лиам: … А всё же я поставил бы памятник ODB (Ol Dirty Bastard – один из основателей Ву-Танг Клана). Я как-то по-другому стал к нему относиться в последнее время. Если вижу его клипы (концертные записи), то думаю о том, что недостаточно уважал его при жизни.

ВОПРОС:  Назовите самое красивое место на Земле.

Максим: Я повидал слишком много разных мест, чтобы выделить одно самое красивое. Объездил всю планету,  красивых мест много.

Лиам с обречённым видом: Моя постель… Когда я с бодуна.

Кит очень долго думает и произносит: Гора Фудзияма в Японии.

ВОПРОС: Назовите песню, которая заставляет вас плакать.

Кит: Никакая. Есть много песен, которые вызывают у меня особые эмоции, они могут быть очень сильными. Но музыка скорее радует меня, даёт позитив, чем огорчает или угнетает. Музыка, конечно, способна оказывать воздействие, это да. А так, плакать я могу, для меня это не трудно, но не под влиянием музыки.

Лиам: А я помню, когда был ребенком, по телевизору показывали какую-то передачу, что-то о будущем, типа серии телепередач.И там была музыка, из-за которой мне хотелось плакать. Сейчас это уже не имеет значения, что за музыка  это была, и я не буду вдаваться в подробности но.. как сейчас помню, мне было 6 или 7 лет, и когда слышал ту музыку, то плакал и скорее бежал к отцу, сидящему на диване, и он обнимал и успокаивал меня.

Кит: Самый прикол, что у меня в детстве тоже была такая музыка (трек), на которую я так реагировал. Как только ты сказал – я сразу вспомнил, что у меня было так же.

Максим: Да, есть такая тема… пару лет назад умерла моя двоюродная сестра, её вокал был на моём альбоме. И когда я слушаю ту композицию, то мне хочется плакать. Покойся с миром, Трина Аллeн! (примечание: вокал Trina Allen есть в композиции Scheming, альбом Hells Kitchen).

ВОПРОС: Назовите песню, которая заставляет вас смеяться.

Кит: Житие Брайана (примечание: песня из комедии Life of Brian – «Житие Брайана по Монти Пайтон», британская комедия 1979 года).

ВОПРОС: Какое изобретение человечества вы ожидаете сильнее всего?

Максим быстро отвечает: Телепортацию! Я всегда говорю, что вот бы не лететь на самолёте, а взять и телепортироваться. Это сделало бы нашу жизнь намного проще. Все эти регистрации в аэропорту, в отелях… Вот смотри, мы тратим на дорогу восемь часов в один конец, и это ради полуторачасового концерта! Так что телепортация – это именно то, о чём я мечтаю больше всего.

Кит: А я мечтаю о способности дожить до того дня, когда будет изобретена телепортация.

Лиам: А я мечтаю, чтоб не было похмелья. Нет! О лекарстве против похмелья.

Кит говорит Лиаму: Нет, лучше чтоб были изобретены наркотики без ломки и алкоголь без похмелья.

Лиам: Да.

ВОПРОС: Кто был в детстве вашим героем?

Максим: Моим героем был Серебряный Сёрфер (Silver Surfer). Мой брат собирал комиксы Марвела (Marvel Comics). Так что да – Серебряный Сёрфер. Ну и ещё Брюс Ли.

Лиам: У меня никогда не было героев, но всё же назову Брюса Ли. И «Джеймс Бонд» Роджер Моор (Roger Moore).

Кит: Я хотел сказать....

Лиам: Барри Шин опять!

Кит: Да, да.. Но как звали того парня, который пел песню про войну?

Лиам: Оливер Рид.

Кит: Да, Оливер Рид в фильме «Ганнибал Брукс» (Hannibal Brooks, британская военная комедия 1969 года). И тот самый момент, где перегоняют слонов через Альпы.. это всё было очень круто! Я просто хотел оказаться там и пережить всё это приключение сам. Я любил представлять: «А что, если бы я оказался там?» Не скажу, что Ганнибал был моим героем, но это был первый раз, когда меня кто-то сильно впечатлил.

ВОПРОС: Что вы абсолютно не умеете делать?

Кит: Всё.

Лиам: Играть в футбол! Да, футбол. Футбол – это вообще не моё.

Максим: Я бы не сказал, что есть такие вещи..Но.. В общем, нет, это уже философия. Давайте не будем углубляться.

Кит: Я не умею находить равновесие. Не умею найти для себя один "нормальный" путь в жизни. Всю жизнь меня бросает в разные стороны.

ВОПРОС: Что вы отлично умеете делать помимо вашей работы)?

Кит: Всё!  Секс!

[b]Максим:
Да! Секс...

Кит: Ну да, ответ конечно не в тему и не относится к группе.

Лиам: Ну, знаешь ли!...

Максим: Да во всём можно преуспеть.

Лиам: ... я типа в шоке от ответа Кита.

Кит: Ага, в шоке!

Максим: Да хоть что можно сделать хорошо, если захотеть.

Кит:. Ну а то, что я не умею делать – за это я и не берусь.

ВОПРОС: В кого вы тайно влюблены?

Кит: Вы знаете, может звучать странно, но в собаку моей жены.

Максим: А я скажу, что люблю своих детей больше всего на свете. Это чувство самое сильное, ничего с ним не сравнится.

Лиам: Я люблю своих близких. Люблю жену и сына.

ВОПРОС: Кто ваш идол?

Лиам: Билли.

Кит: Билли! (Все смеются). (примечание Billy Idol – Билли Айдол).

ВОПРОС: Назовите вашу вредную привычку.

Кит: Привычка тереть своё достоинство, чтобы скатать маленькие шарики и жевать их.

Максим: Фу, какая мерзость! (Смеется)

Кит спрашивает Лиама: Что-то не так?

Лиам отвечает с невозмутимым лицом: Не знаю, я таким не занимаюсь.

Кит: Или вы хотели услышать что-то более необычное? Ну не знаю тогда.

ВОПРОС: Чего вы боитесь больше всего?

Кит: Самое страшное – бояться чего-либо.

Лиам: Я боюсь моря. Я хороший пловец, но как подумаю о прыжке в реально глубокую воду… и вообще, прыгнуть в глубокое море или океан – это страшно для меня.

Максим: Мне становится очень страшно, если представить, что самолёт падает в море. Вот подумай: у тебя есть спасательный жилет. И что? Он всё равно не поможет тебе.

Лиам: Вот и я  до ужаса боюсь такой херни.

ВОПРОС: Кто самый большой неудачник в истории?

Кит: Это, наверное, служащие банков... Например, Northern Rock или Baring’s (примечание: это банки-банкроты).

Лиам: А для меня это моя старая домработница, которая решила сигануть с крыши моего дома. Плохая была идея.

Кит: Даа, тут она подходит по всем пунктам!

ВОПРОС: Ваше любимое время суток?

Кит: Я не заморачиваюсь насчёт этого.

Лиам: Мне кажется, люди придают этому слишком большое значение..

Кит не даёт ему договорить: А мне лучше всего в то время, когда я выхожу с этими ребятами на сцену. Когда я с ними -  я один из самых крутых челов в мире.



minaton: блин, как ты разобрала что они говорят, они сжовывают почти все слова
Faust: кок чиз? подзалупный сыр может?
Faust: Что естественно, то не безобразно)
Deefrex: Спасибо большое за перевод такого крутого интервью!
Написал просьбу на форум brainkiller.it оформить в виде текста их ответы на вопрос о неудачнике. Если сделают - скину сюда.
Cock cheese - это жесть, конечно.
atmta: классное интервью! спасибо большое за перевод. =)
забавно, все в таких расслабленных позах сидят, один Лиам весь сжался и руками себя обхватил. самый замкнутый чувак из всех троих.)
No name no №: да не за что) А мне показалось, что Лиама тут с похмелья просто плющит))
@Andrej Prodigy@: "Кит: Привычка тереть своё достоинство, чтобы скатать маленькие шарики и жевать их." сук,вот он,настоящий,безумный Флинти))))
@Andrej Prodigy@: вот они,настоящие фаны Продиджи,даже английский язык учат ради группы))
Deefrex: История про Флинта и инструкцию к видеомагнитофону забавная.
Deefrex
Гость

E-Mail
Интервью The Prodigy для немецкого журнала Intro, 2009 г.
Ответ #1
Процитировать |




Deefrex
Гость

E-Mail
Интервью The Prodigy для немецкого журнала Intro, 2009 г.
Ответ #2
Процитировать |

Перевод Марка Лу.


Mark Lu: гайд как украсть все ясные дни лайки. ы 
ch.a.sh: "Он тоже скончался недавно" - 5 лет, совсем недавно
Deefrex
Гость

E-Mail
Интервью The Prodigy для немецкого журнала Intro, 2009 г.
Ответ #3
Процитировать |

Несмотря на полный завал других дел и прочие хайповые события, на которые я тоже уделял время, за несколько месяцев я сегодня практически доделал субтитры. Выложу завтра.

Есть несколько вопросов:
1. Что говорит Лиам, а за ним Кит на 6:22 (оригинальное видео на английском, вопрос о том, что у Продиджи хорошо получается помимо их работы)?
2. Что говорит Кит на 6:55, после чего отвечает Лиам (про то, что любит семью и детей, как было переведено и Наташей, и Марком)?
3. Что говорит Макс на 8:33?
4. На вопрос о самом большом неудачнике в истории в переводе Наташи Лиам говорит про домработницу, в переводе Марка уже про домовладельца. Housekeeper (как писал Harbinger на BK и как слышу сейчас я) - домработница же. Разве нет?

Ещё ответ Кита на вопрос про вредную привычку я хотел изначально прописать под медцинским термином "Смегма" но в самый последний момент передумал, поскольку Флинт так не говорил. Так что будет либо лобковый сыр (дословно с английского cock cheese), либо подзалупный творог (чисто по-русски), либо кидайте в комменты свой вариант (все рассмотрю ;)).

Deefrex: В общем, решил тянуть до последнего.
Kariy_Z?lupkin
Бог Форума
*****
Рейтинг: 780

[Заценки]
[Комментарии]




Prodigy просто класс


Сообщений: 1374

Интервью The Prodigy для немецкого журнала Intro, 2009 г.
Ответ #4
Процитировать |



ты чо!.... будиш там год думать... [сед гуф]

включи интуицию и всо такое, этож авторский перевод

Deefrex
Гость

E-Mail
Интервью The Prodigy для немецкого журнала Intro, 2009 г.
Ответ #5
Процитировать |

Три лучших переводчика форума бились над переводом этого интервью, и вот, наконец, представляю долгожданный результат. Всем спасибо за проделанную работу!



Mark Lu: творожок на месте. я спокоен. +
Страницы: [1] Ответ | Уведомлять об ответах 
Показать последних комментариев к сообщениям в теме загрузить

Форум фанов Prodigy  |  О The Prodigy  |  Обсуждение новостей, статей, интервью

Тема: Интервью The Prodigy для немецкого журнала Intro, 2009 г.