Последний автор: Dmitriy_Minchenko
|
|
|
|
|
Автор
|
Тема: Воскресим идею или заказывать панихиду? (Просмотрено 48473 раз)
|
|
|
БАЦЬКА
|
если чё надо переводить(учусь на специальности Англ.Яз), можете скидывать на
mt10-36@mail.ru
перевод будет по мере пояления свободного времени.
|
|
|
|
Macintosh
|
Похоже, что никому больше ничего зщдесь не надо - ребят обленились!
|
|
|
|
ju
|
Похоже, что никому больше ничего зщдесь не надо - ребят обленились!
|
|
привет мак, вот решил тоже чем-нибудь помочь.
|
|
|
|
PRODAGESTAN
|
И я могу помочь
Вышлю немного денег на панихиду
Книга по-моему не очень - то и нужна.
Если кто-то ещё чем-то рулит, то не думаю, что он видит дорогу. Такое ощущение, как будто форум(!) посвящен не Prodigy, а некоторым выдающимся фанам.
По сути, если книгу и выпустят, то она будет дублировать роль футболок с портретом Кифа.
|
|
|
|
Macintosh
|
НЕЕЕТ - книга руками фанов - хдесь про группу пишется, а не про фанов. Уверен мелким шрифтом будет написано, а то и вообще не написано, кто занимался этой книгой из фанов, так что для фанов здесь плагиат - всё только о группе!
|
|
|
|
PRODAGESTAN
|
НЕЕЕТ - книга руками фанов - хдесь про группу пишется, а не про фанов. Уверен мелким шрифтом будет написано, а то и вообще не написано, кто занимался этой книгой из фанов, так что для фанов здесь плагиат - всё только о группе!
|
|
Сегодняшние события на форуме ярко продемонстрировали степень трансформации сознания форумчан.
Если раньше задачей было распространение материалов о группе и получение удовольствия от общения, то сейчас целью пребывания на форуме стало самоутверждение.
|
|
|
|
bat67
|
книгу еще рано писать...
|
|
|
|
Macintosh
|
Нет! Надо начинать, чтобы к новому альбому группы выпустить книгу! Легче будет продать, хотя для меня это не имеет значение, в смысле, я прекрасно понимаю, что этот проект не ради наживи!
|
|
|
|
SI 200300
|
так собстно чего не хватает, т е что еще нужно сделать, чтобы книга была готова?
по-моему нужно четко сформулировать задачи и потом их распределить на форумчан.
только надежно, а не так, что вот тот-то должен это сделать, пусть делает, все равно как и надо ли ему это вообще
это мое мнение
|
|
|
|
Macintosh
|
В том то и трабл - админы и модераторы люди страшно занятые - нет руководителя - жёсткой руки!
|
|
|
|
Экз
|
внимательно перечитал весь топик.
вопрос: какой смысл этой книги, какие цели и что будет кроме перевода отчетов о концертах? какая-то аналитика? если да, то кто ее будет писать? и как можно писать анализ совместно.... это колхоз какой-то имхо получится...
|
|
|
|
minaton
|
Продолжаем!
Выслал для перевода 9 файлов Макинтошу:
180102-040202-BDO-australia-eng
200698-IrvineMeadowsAmphitheater-usa-eng
220399-capetown-southafrica-eng
220698-chicago-usa-eng
250999-homelands-ireland-eng
260102-BDO-australia-eng
270698-miami-usa-eng
270997-redsquare-russia-eng
280102-010202-melbourne-adelaide-australia-eng
и 8 файлов для SJ:
280899-sofia-bulgaria-eng
291198-kiev-ukraine-eng
291198-kiev-ukraine-eng-sator
300598-030798-rockimpark-germany-belfort-france-eng
300698-hammersteinballroom-usa-eng-Cha
300698-hammersteinballroom-usa-eng-LBBPoPPaJC
300698-hammersteinballroom-usa-eng-Les
xz0898-beachrock-zeebrugge-eng
Ребята, делайте хороший перевод Особо торопиться некуда.
Еще раз вспомните о чем мы договаривались - http://forum.theprodigy.ru/index.php?board=3;action=display;threadid=7...
Файл с переводом оформляйте отдельно с аналогичным именем, только вместо eng будет rus. Например, было 260102-BDO-australia-eng.zip, а перевод будет в файле 260102-BDO-australia-rus.zip
|
|
|
|
Macintosh
|
Нет проблем! Я не раз уже это делал! Почту проверил сегодня - болел, так что Минатон - завтра или послезавтра жди переводы!
|
|
|
|
SJ
|
я потихоньку уже половинку перевел... на днях вышлю переводы...
|
|
|
|
Android
|
Товарищи, ну зачем делать двойную работу - я все отчеты 99-го перевела уже
|
|
|
|
Macintosh
|
А я вот и смотрю, что Минатон мне выслал несколько одинаковых отчётов, которые я сам уже переводил несколько месяцев назад!
Минатон! Ты что издеваешься? Ты давай в конструктивное русло нас направляй.
Вот даже Андри, это заметила?
|
|
|
|
minaton
|
Мак, я не издеваюсь И не говори обо мне в женском роде
Если у тебя попались одинаковые тексты, это значит ошибка при нахождении отчетов. Имена файлов ведь разные?
Про 99 год я не знал. Работу нам усложняет Диггер, который упорно молчит и не говорит какие у него отчеты и какие у него переводы.
Катя, пришли мне все что у тебя есть, пожалуйста. И переводы и отчеты. Мыло konstantin(A)seotext.ru
|
|
|
|
Показать последних комментариев к сообщениям в теме
|
|