Последний автор: Dmitriy_Minchenko
|
|
|
|
|
Автор
|
Тема: Обьявляется конкурс на должность переводчика в TPGCorp. (Просмотрено 807 раз)
|
|
|
SirZ
|
 |
Обьявляется конкурс на должность переводчика в TPGCorp.
# 18 декабря 2006, 21:52:22
|
Процитировать
|
Если среди форумчан имеются желающие попасть в команду TheProdigyGuide (да-да, тех самых 4 чуваков) на должность переводчика, отписывайтесь в теме. В данный момент мы занимаемся проектом www.Altern-8.net.ru и нам нужен чувак, способный с лихвой перевести n-ную массу статей в предельно краткие сроки (дело движется к открытию). От Вас требуется хорошее владение английским на доступном для понимания уровне знаний и дикое желание быть в составе, не побоюсь этого слова, всемирно известной ТПГКрю. В данный момент в команде 4 человека (ответственный по лайвам и знаток всех фактов воровства Лиама чужих семплов) и Вы можете стать пятым. В будущем имеются глобальные проекты: TheProdigyGuide (включающий 8 отдельных проектов, которые пока останутся в тайне), самый большой портал в России посвященный рейв-культуре 90-х и многое другое...
|
|
|
|
Android
|
А что будет переводчикам за все это? 
|
|
|
|
SirZ
|
А что будет переводчикам за все это? 
|
|
Хвала и уважение 
|
|
|
|
JОE
|
А что будет переводчикам за все это? 
|
|
Ты свою кандидатуру предлагаешь?
|
|
|
|
Android
|
А зачем вам конкурс? 
А что будет переводчикам за все это? 
|
|
Ты свою кандидатуру предлагаешь?
|
| Нет, и не думала 
|
|
|
|
SirZ
|
А зачем вам конкурс? 
|
|
Хм, не знаю 
|
|
|
|
JОE
|
А зачем вам конкурс? 
|
|
Хм, не знаю 
|
|
Нужен человек с хорошим знанием английского. Ты Кать идеально подходишь 
|
|
|
|
Razorman
|
Вот если бы вам нужен был человек с плохим знанием английского, я бы еще подумал. 
|
|
|
|
SirZ
|
Вот если бы вам нужен был человек с плохим знанием английского, я бы еще подумал. 
|
|
Плохим знанием английского я и сам обладаю 
|
|
|
|
St_BeЯG
|
Сирз ,бубишь давать опа в чате - помогу 
Все перевести не обещаю ,но по мере возможности могу помогать 
|
|
|
|
Provadd
|
Я сам он-лайновым переводчиком пользуюсь.
А текст переводить могу, но только недословно....
а сколько стоит вообще перевод текста? У нас есть такие бюро переводов (именно текстов, а не денег) надо как-то поинтерисоваться....
|
|
|
|
SirZ
|
Сирз ,бубишь давать опа в чате - помогу 
|
|
Мечтай дальше  Я сам он-лайновым переводчиком пользуюсь.
|
|
Переводили бы они нормально, все бы пользовались 
|
|
|
|
kolpa4ok
|
прошли те времена когда работали за идею) деньги гони 
|
|
|
|
SJ
|
Если бы дело касалось Продигов... а Альтерн-8 не особо уважаю...
|
|
|
|
Razorman
|
А Битлов? 
|
|
|
|
|
Показать последних комментариев к сообщениям в теме 
|
|