Последний автор: Dmitriy_Minchenko
|
|
|
|
|
Автор
|
Тема: Адреналин 2: Высокое напряжение / Crank: High Voltage (Просмотрено 10050 раз)
|
|
|
jеriсhо
|
|
Адреналин 2: Высокое напряжение / Crank: High Voltage
# 19 апреля 2009, 15:55:46
|
Процитировать
|
Название: Адреналин 2: Высокое напряжение
Год выпуска: 2009
Режиссер: Марк Невелдайн, Брайан Тэйлор
[b]Премьера: 16 апреля 2009
В фильме снимались:[/b] Джейсон Стэтэм, Эми Смарт, Гленн Хауэртон, Кори Хэйм, Линг Бай, Дуайт Йокам, Клифтон Коллинз-мл., Эфрен Рамирес, Александр Чен, Тони Флорес
Описание: «Адреналин 2: Высокое напряжение». Главный герой картины – Чев Челиос – несмотря на свою трагическую смерть в первой части фильма (напомним, что под влиянием препаратов, содержащих адреналин, он упал с вертолета и разбился насмерть), воскресает вновь для того, чтобы опять встретиться с одним из наиболее влиятельных бандитов из Китая. Последний предпринимает отчаянные попытки победить своего заклятого врага и ему это частично удается – он похищает настоящее сердце Челиоса в прямом смысле этого слова, а на его место устанавливает специальный механизм, работающий на батарейках и теперь главному герою для того, чтобы остаться в живых необходимы не колоссальные дозы адреналина, а постоянные удары тока. Только так он может заставить свое сердце биться дальше, а батарейки не смогут разрядиться.
фильм бредовый, сюжетная линия убога
но!! это жесткий треш + стоит глянуть изза перевода гоблина, он то фильм и вытягивает
а точнее мат. вобщем не жалею что сходил. как говорится посмотрел поржал и забыл
|
|
|
|
Davip
|
Фильм внотуре трэш!
взбесило очень много моментов, но многие также понравились!
маты в ненужных местах раздражали но местами выходило забавно)
а такого трэша (отрезание сосков самому себе,засовывание дула дробовика в жопу латиносу) не видел нигде!
сцена с кукольным большим стэтхемом и другим чуваком ваще - гавно!
вообщем итог такой же - посмотрел, поржал, отвратилсо тыщу раз, забыл.
|
|
|
|
Магура Луиза
|
Дошел чуть дальше момента с дробовиком в латинской анальности, но впал в уныние и заскучал. С первым фильмом такого не было.
Может позже все-таки досмотрю.
|
|
|
|
Hauptmann
|
Вчера ходил на него...ваще, понравилось
|
|
|
|
Василий Николаевич
|
отличный трешак, такого действительно никто ещё не делал, вся туполинейность и бронепробойность голливудских боевиков возведена в степень и высмеяна, хоть местами туповато. очень энергичный и задорный екщен-фильм, мне понравилось. хотя все эти "манды", "Блин", "пошёл ты челиос" звучат убого, надо было переводить с норм матами
|
|
|
|
Ы-чанНовичок
Рейтинг: 8
[Заценки]
Пол: Сообщений: 29
|
С другом смотрели вместе, причем он писал кипятком и радовался, как ребенок, а меня как-то не проняло, хотя честно досмотрел где-то до середины или чуть больше.
Хотя фильм честно возведен в апофегей и абсурд до полного самоудволетворения, угу.
|
|
|
|
Mezzanine
|
у героя похитили сердце, а у создателей фильма мозги... всем не повезло
|
|
|
|
AleGka
|
Трэээээээээш!!!! Перевод гоблина ахеренен, отдельные моменты так впились в память шо ппц))) Хочу посмареть первую часть
|
|
|
|
Dance Commander
|
хотя все эти "манды", "Блин", "пошёл ты челиос" звучат убого, надо было переводить с норм матами - "пизда", "блядь", "нахуй иди, челиос" соответственно.
|
|
Смотри в отдельном одноголосом переводе Гоблина. В кинотеатрах цензуру никто не отменял. This is not America. ©Bowie
|
|
|
|
AleGka
|
хотя все эти "манды", "Блин", "пошёл ты челиос" звучат убого, надо было переводить с норм матами - "пизда", "блядь", "нахуй иди, челиос" соответственно.
|
|
Смотри в отдельном одноголосом переводе Гоблина. В кинотеатрах цензуру никто не отменял. This is not America. ©Bowie
|
| а есть?
|
|
|
|
|
Ghost
|
Бред какой то, даже не досмотрел
как увидел момент башки китайца в аквариуме, вырубил на хрен
Даже не помогло то , что я был немного пьян
Адреналин 2 серьезный конкурент Postal'a
|
|
|
|
DJ ZX
|
Postal - мегареальный трешак, единственный фильм Уеболла, рекомендуемый к просмотру.
|
|
|
|
zakker in square
|
хотя все эти "манды", "Блин", "пошёл ты челиос" звучат убого, надо было переводить с норм матами - "пизда", "блядь", "нахуй иди, челиос" соответственно.
|
|
Смотри в отдельном одноголосом переводе Гоблина. В кинотеатрах цензуру никто не отменял. This is not America. ©Bowie
|
| я слышал был закрытый показ ночью в кино с одноголосым переводом гоблина
|
|
|
|
LeStR
|
ктонибудь поделиться ссылкой где в этом самом пресловутом переводе скачать можно?
|
|
|
|
Dance Commander
|
ктонибудь поделиться ссылкой где в этом самом пресловутом переводе скачать можно?
|
|
прочти эту ветку топика еще раз, внимательнее хотя все эти "манды", "Блин", "пошёл ты челиос" звучат убого, надо было переводить с норм матами - "пизда", "блядь", "нахуй иди, челиос" соответственно.
|
|
Смотри в отдельном одноголосом переводе Гоблина. В кинотеатрах цензуру никто не отменял. This is not America. ©Bowie
|
| я слышал был закрытый показ ночью в кино с одноголосым переводом гоблина
|
|
Где?
|
|
|
|
Dance Commander
|
Видео у меня есть отдельно. Хотелось бы аудиодорогу отдельно.
|
|
C этого и надо было начинать
|
|
|
|
Показать последних комментариев к сообщениям в теме
|
|