|
Сантехник
|
В наше время мы часто используем в своей речи слово "бык", чтобы охарактеризовать какую-либо личность!Понятие бык - довольно старое, но в настоящее время оно приобрело другой смысл! "Быком" мы стали называть человека оторванного от развития цивилизации!
Бык в Молдавии - довольно интересная штука! У таких людей странное мировоззрение, странный язык общения, странные манеры поведения, странный стиль одежды. Они думают одинаково, у них редко есть своя точка зрения на происходящее, они воплощение всей тупости и грубости всего человечества. "Быки" очень близки по своему менталитету к редким племенам, которые до сих пор существуют в дали от цивилизации.Язык у них - это смесь русского языка + диалект румынского (молдавский) и + редко, иностранные слова и выражения.
Манеры "быков" отражают высшее безкультурие, какое только существует. Они даже не задумываются, как выглядит то, что они делают со стороны. Им это кажется вполне нормальным. В их мозге "отключены" всякого рода анализаторы действий и поведения! "Быки" - люди неуравновешенные, их легко можно вывести из себя. Они не стремятся уладить конфликт словами, моментально в ход идут кулаки.
Очень долго можно беседовать на тему "стиль одежды" быков. Быческий стиль одежды довольно легко заметить. Это просто должно быть из ряда вон выходящее сочетание элементов одежды. Например: спортивный костюм и классические туфли! Таких примеров просто десятки! Дабы увидеть воочию такое, достаточно прогуляться по городу часок-другой. Иногда такое увидишь, что дурно и стыдно cтановится за наше общество. Но изменить всё это в лучшею сторону практический невозможно. Почему?, спросите вы!Да потому что если нормальный человек свяжется с компанией быков или отдельным их представителем он обязательно станет таким же как они.
Это заразно! Отсюда следует, что данную заразу общества уничтожить в корне нельзя!!!
Ещё один интересный момент: "бык" которому присущи вышеперечисленные качества, НИКОГДА НЕ ПРИЗНАЕТСЯ, что он действительно БЫК! До него это просто не дойдёт, опять же потому что он не может проанализировать себя в целом и по отдельным мелочам.
Бык - бесконечная проблема общества!!!
Быков можно встретить в любом месте. Обнаружить их совсем не сложно.
Большинство их находятся в странах СНГ.
На вид они мохнатые, с желто-коричневым окрасом и красной мордой,этой окраской их одарила сама мать природа. Эти твари размножаются по чёрному и их детёныши рождаются бычками.
Для пометки своей территории они ссут на все попавшиеся заборы.
При встречи с ними, их нельзя отпускать, обязательно нужно их загрузить, потом поматериться и дать им от всей души пи*дюлей. Строго запрещенно с ними общаться, иначе можешь сам превратится в быка.
И помните "БЫК ЭТО СУДЬБА" !!!!
....:::МОДА:::...
Стиль № 1:
Спортивный костюм любого цвета и классические туфли.
Стиль № 2:
Майка; шорты; классические туфли и спортивные носки.
Стиль № 3:
Классический костюм и кроссовки.
Стиль № 4:
Любые брюки; на ногах - сандалии и носки.
Стиль № 5: (совершенно новый уникальный стиль)
На ногах: чёрные пляжные тапочки; белые спортивные носки; бежевые классические
брюки; чёрная кожаная жилетка, под жилеткой ничего нет - обнажённое тело.
Стиль № 6:
Спортивный костюм; пляжные тапочки и классические носки.
Стиль № 7:
Спортивный костюм; классические туфли с квадратным носком; на голове кепка
с надписью: USA, козырёк прямой, часто поломан пополам!
Стиль № 8: (для подружь)
Спортивная жилетка с капюшоном; блестящая кофта; штаны Adidas; ботинки на
платформе.
Стиль № 9: (для подружь)
Спортивный костюм любого цвета; пляжные тапочки на платформе; шерстяные носки.
Стиль № 10:
Брюки с поломанной ширинкой; кроссовки; мобильный телефон на ремне штанов,
в районе чуть-чуть ниже пупка; байковая рубашка заправленная в штаны.
Стиль № 11:
Спортивные штаны АдиБас; кожаная жилетка; розовые носки и сандалии.
Стиль № 12: (для подружь)
Спортивный костюм ярких цветов; кроссовки; классическая дамская сумочка.
1. Ай заибит попорул - надоел
2. Ам стат ла компутер - сидел за компьютером
3. Ай ахуит - а*уел
4. Ашпирин УПСЫ - аспирин UPSA
5. Базарурь (базареск) - разговоры (говорю)
6. Выйди за дверь полнастю - выйди из помещения
7. Деньди - деньги
8. Мэй, уэй, бэй - обращение к мужскому полу
9. Мэй-фа - обращение к женскому полу
10. Мам заибит - зае*ался
11. Мобилник - мобильный телефон
12. Не имеет назначения - не имеет значение
13. Ну футе комисия - не ври
14. Не-ам тусуит - отдохнули
15. Сэ не скентуим - скентуемся (жаргон)
16. Следешьте - следи
17. Фэрэ апределитель - потерянный
18. Приколеште - приколись
19. Подружь - девушки
20. Приколури - приколы
21. Пидарас ши ешть - какой ты пидераст
22. Поставь глаза на доску шы смотри на меня - не отвлекайся (в учебном заведении)
23. Тусовкэ - тусовка, мероприятие
24. Ту ганешть - ты гонишь (жаргон)
25. Тэт пиздос - всё O.K.
26. Хуйняуа - х*йня
27. Кум житуха? - как жизнь?
28. Тэт ый кульна - всё замечательно
29. Пацан, бикса чоткие - Парень, девушка (нормальные, порядочные)
30. М-ам подключит ла интернет - подключился к интернету
31. Действие происходит на уроке румынского языка, учительница в гневе:
-Я хочу твоего папу здесь и сейчас - что означает, родителей в школу!
32. Ам пиердут оринтеровкэ - ошибся адресом
33. Ам удивит фоарте мулт - сильно удивился
34. Оприць ла остановкэ - остановите на остановке
35. Бэй..воргеск дин маршруткэ - говорю, находясь в маршрутке (говоря по моб.)
36. Таблетчь - таблетки
37. Ай абишит - обещал
38. Май убедит - убедил
39. Гусынышный трахтор - гусеничный трактор
40. Тормозэшть - тормозишь
41. Боуле - бык (чаще всего самокритика :-)) )
42. Батоане - батоны (хлеб)
43. Действие происходит в экскурсионном автобусе, гид-бычка, говорит в микрофон:
-"Рибията, щаз водитель наш астановит лынгэ пэдуре ши пойдёте Цыр-Цыр....
- что означает: ребята сейчас наш водитель остановит автобус возле леса и вы
сможете пойти пописать (дословно)!!! Осознав перевод сказанного, люди в автобусе
чуть не обоссались!!! (простите за выражение)
44. Ла круговая лынгэ заправкэ - На кругу возле заправки
45. Н-ам свет - нет электричества
46. Нь-о атключит свету - мне выключили свет
47. Лынгэ ключатель - возле включателя/выключателя
48. Игра в CS: Тебя ау слепит хоть одна граната? - тебя ослепила хоть одна граната?
49. Прикольный жоакэ - хорошая игрушка (компьютерная)
50. Пассажир контролёру: Уэй я дать вас билет даць мне пидесат бан назад - я дам
вам билет, дайте мне пятьдесят бань обратно
51. Еу трэиеск ын касэ шея два дроб трей (2/3) - я живу в том доме, два дробь три (2/3)
52. Ши позорешть пе мине? - что ты меня позоришь?
53. Бэй, ту н-ай совисти! - ты не имеешь совесть
54. Амуш сэ-ць дау пиздялэ ла бот! - сейчас ударю тебя в лицо
55. Машынэ ла стоянкэ - автомобиль на стоянке
56. Кирожки ку нясэ - пирожки с мясом
57. Дэй ние каструлэ шея - дай мне ту кастрюлю
58. Бэй, врей ла опоркэ? - (Обращение страж парядка) ты что захотел в опорный пункт?
59. Унде мобилник неу? - где мой мобильный телефон?
60. Даць ние ниште печанэ - дайте мне печенье
61. Ну пуне мынэ ла грудь - не лапай (девушка парню)
62. Кохтэ - кофта
63. Тфорог - творог
64. Фа врей мороженое? - хочешь мороженное? (разговор парня с девушкой)
65. Я.., уйте пи здание щея - посмотри на это здание
66. Щи врей базар ку стрелкэ? - хочешь нарваться на неприятности?
67. Пацан киздос - козырный мальчик
68. Грэешть ла молдавский лимба? - говоришь по молдавски?
69. Положи тишину мне в ухо - замолчи
70. Пентру нафига? - зачем?
71. Эй да! - я сомневаюсь в правдивости Ваших слов!
72. Мэй фильтруеште базарул - фильтруй базар
73. Ничь о датэ нам смехуит аша де таре - ни разу так сильно не смеялся
74. Дескиде багажник - открой багажник
75. Примешть пиздялэ мгновена - сейчас побью
76. Мэээй ла набережная сунт атыт де мулт падружий приколне - на набережной
очень много прикольных подруг
77. Я открывать каталог и постаВИЛО тэу оценка негативная - я тебе поставлю
неудовлетворительную оценку (на уроке румынского)
78. Представьте себе кэ вы встречаете пришельца - представьте себе, что вы
встречаете иностранца
79. Я же не лежу перед вами ын трусич - посмотрите на свой внешний вид
80. Замолчи свой порватый рот и положи свои глаза на доска - перестань говорить,
будь внимательным
81. М-ам спизданит де акасэ - я ушел из дома
82. Даци-мь вэ рог кулёчелул ашела - дайте мне кулечек
83. Кизда мэсый гололед - пи*дец
84. Училкэ, профэ - учительница
85. Кыкэшиос - нехороший человек
86. Еу пот сэ атвическ кэ ту ну ешть пацанкэ чоткоасэ - ты не порядочная девушка
87. Киздец - пи*дец
88. Досфидание - досвиданья
89. Ту ай сфетэ акасэ? ну сфетэ со дус - у тебя есть в доме свет? в доме нет света
90. Тэт ый чоткос - все классно
91. Курэцэ унгийле де грязь - почисть ногти
92. Сфитильнику сфитеште - горит лампа
93. Ту ай гозявши ын нас- у тебя потекли сопли из носа
94. Ай ун кэкат ын урекельницэ - у тебя что-то в ухе...
95. Ши с ку джыншый тэй, ши ай течкы? - что с твоими джинсами, у тебя критические
дни?
96. Кыкат мурат шы путурос - нехороший человек
97. Даць ынь ун рулон ди бумагэ де штерс курул - дайте мне рулон туалетной бумаги
98. М-ам кыкат ди рыс - мне смешно
99. Ау заибит популация - надоели
100. Уэй, прикинь! - представь себе!
101. Примешть пиздялэ мгнавенна! - сейчас побью!
102. Ши-й клевый сайту иста а востру! - какой замечательный ваш сайт...
|