matxx - холод Последний автор: Kariy_Z?lupkin
|
|
|
|
|
Автор
|
Тема: тайна имени))) (Просмотрено 1092 раз)
|
|
|
Michael Schumacher
|
совершенно случайно узнал,что это оказывается имя
Даздрапе́рма — полумифическое имя, по легенде, придуманное в СССР в послевоенные годы. Даздраперма — сокращение — расшифровывается как «Да здравствует первое Мая!».
Судя по всему, имя было не очень распространено — можно посмотреть базу данных МГТС,[источник не указан 337 дней] в которой нет никого с таким именем, в то время, как есть сотни Лени́н и Стали́н. Скорее всего, широкая известность самого имени связана только с курьёзностью его произношения.
Имя Даздраперма стало символом абсурдности создания имён
|
|
|
|
|
|
Mezzanine
|
у меня друга хотели назвать Плюрализм
|
|
|
|
Provadd
|
Моразм крепчал, но слава Богу, что не все этому поддались.
|
|
|
|
Keit
|
Дасдгэс — (Да здравствуют строители днепрогэс)
Лагшмивара — (Лагерь Шмидта в Арктике)
Лапанальда — ((Лагерь папановцев на льдине)
Пофистал — Победитель фашистов Иосиф Сталин
Юргоз— (Юрий Гагарин облетел Землю)
Арвиль — Армия В. И. Ленина
Артака — Артиллерийская академия
Баррикада
Вил — (Владимир Ильич Ленин)
Вилен — (Владимир Ильич Ленин)
Вилор — Владимир Ильич Ленин Освободил Рабочих
Вилорик — (Владимир Ильич Ленин Освободил Рабочих И Крестьян)
Владлен(а) — (Владимир Ленин)
Владилен(а) — (Владимир Ленин) или (Владимир Ильич Ленин)
Гертруда - имя, известное и ранее, получило расшифровку Героиня труда и обрело популярность.
Даздраперма — (Да здравствует первое мая) - имя, получившее наибольшую известность как пример идеологического имятворчества.
Даздрюгаг — (Да здравствует Юрий Гагарин)
Дамир(а) — (Да здравствует мировая революция), совпадает с татарским именем.
Дима — Диалектический материализм
Динэра — (Дитя новой эры)
Дотнара — (Дочь трудового народа), имя получило распространение в среднеазиатских республиках
Зарема — (Заря революции мира)
Идлен — Идеи Ленина
Ивис — (Иосиф Виссарионович Сталин) - было распространено в кавказских республиках
Ильич — (Владимир Ильич Ленин)
Искра -- газетёнка
Карина — так назвали девочку, рожденную при одиссее челюскинцев (1933) во льдах Арктики, в честь Карского моря, где родилась.
Ким — (Коммунистический интернационал молодежи)
Коммуний
Кравсил — (Красная армия всех сильней)
Лагшмивара — (Лагерь Шмидта в Арктике)
Лапанальда — ((Лагерь папановцев на льдине)
Ласт — (Латышские стрелки)
Ленар — (Ленинская армия)
Люция — (Революция)
Лениза — (Ленинские заветы)
Лемира — (Ленин и мировая революция)
Марлен — Маркс, Ленин
Ноябрина
Октябрина — имя было известно и до революции
Оюшминальде — Отто Юльевич Шмидт на льдине
Персострат — (Первый советский стратостат)
Рев — Революция
Рэм — Революция, Электрификация, Модернизация (или Революция, Энгельс, Маркс)
Ренат — Революция, национализация, Троцкий, созвучно с татарским именем Ринат
Сонар — (советский народ)
Сталина
Сталь
Тролед — Троцкий Лев Давидович
Уюкос — Ура, Юра в космосе
Ульяна — имя было известно и ранее.
Фелдз, Фельдз — Феликс Дзержинский
Фэд — Феликс Эдмундович Дзержинский
Шаэс — (Шагающий Экскаватор)
Элина — (электрификация и индустриализация)
Электрон
Юнпион — (юный пионер)
Юнпибук — (юный пионер будущий комсомолец)
Юргаг — (Юрий Гагарин)
Ярек — (ядерный реактор) - имя созвучно уменьшительному "Ярик" от "Ярослав".
http://ещё больше
|
|
|
|
oledjan
|
Учитывая тягу большевиков к повсеместному введению аббревиатур, удивляться огромному количеству подобных имен не приходится.
|
|
|
|
Michael Schumacher
|
Учитывая тягу большевиков к повсеместному введению аббревиатур, удивляться огромному количеству подобных имен не приходится.
|
| это по ходу делалось специально,чтобы не забывались абревиатуры)))
|
|
|
|
Provadd
|
Плес - Продиджи любят есть суши
|
|
|
|
onlyread
|
Линекомпоз Плесович
Линекомпоз - Лиам не композитор
|
|
|
|
VoloS
|
Хуйнога Пиздарулю - Хасавюртский унылый йети не ограничивает городские активы Провоцируя изнеженных западных директоров анонимно ругать уникальные лекарственные юрты.
Зупан если родит, думаю так и назовёт
|
|
|
|
Показать последних комментариев к сообщениям в теме
|
|