Последний автор: Dmitriy_Minchenko
|
|
|
|
|
Автор
|
Тема: Джон Роберт Фаулз [John Fowles] (Просмотрено 1181 раз)
|
|
|
Vixen
|
|
Джон Роберт Фаулз [John Fowles]
# 08 февраля 2004, 21:39:09
|
Процитировать
|
Народ, если кто читал Фаулза, расскажите, что это за вещь, о чем, какая концепция, стоит ли вообще тратить на эти книги свои кровненькие? Заодно посоветуйте, с чего начинать.
Пасиба!
Фаулз, Джон Роберт
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Дата рождения: 31 марта 1926
Место рождения: Ли-он-Си, Великобритания
Дата смерти: 5 ноября 2005
Место смерти: Лайм-Реджис, Великобритания
Гражданство: Великобритания
Род деятельности: прозаик
Произведения на сайте Lib.ru
Сайт, посвященный жизни и творчеству Фаулза(англ.)
Джон Роберт Фаулз — английский писатель, романист и эссеист. Один из выдающихся представителей постмодернизма в литературе. Родился в семье преуспевающего торговца сигарами. Закончил престижную школу в Бедфорде, где во время учебы проявил себе хорошим спортсменом и способным учеником. Вскоре поступил в Эдинбургский университет, однако в 1945 г., незадолго до окончания Второй мировой войны, оставил его ради военной службы. После двух лет в морской пехоте Фаулз отказался от военной карьеры и поступил в Оксфордский университет, специализируясь во французском и немецком языках. В 1950—1963 гг. Фаулз преподавал в университете города Пуатье во Франции, затем в гимназии на греческом острове Спецес, послужившем прообразом места действия в романе «Волхв», и в лондонском Колледже Святого Годрика.
В 1963 г. успех первой книги Фаулза позволил ему оставить преподавание и целиком посвятить себя литературной деятельности. В 1968 г. Фаулз поселился в небольшом городке Лайм-Реджис на юге Англии. Большую часть жизни он провел в своем доме на берегу моря и снискал славу замкнутого человека. Интерес к истории, особенно отразившийся в романах «Любовница французского лейтенанта» и «Червь», был присущ Фаулзу не только за письменным столом, поскольку в 1979 г. писатель возглавил городской музей и занимал этот пост в течение десяти лет. Здоровье Фаулза основательно подорвал инсульт, поразивший его в 1988. Джон Фаулз был дважды женат, его первая жена Элизабет умерла в 1990 году. Основные произведения Фаулза получили мировое признание, а снятые на их основе кинофильмы способствовали популярности и коммерческому успеху книг писателя.
«Коллекционер» (англ. The Collector, 1963, русский перевод И.Бессмертной, 1993) — первый опубликованный роман Фаулза, который принёс автору известность. История собирателя бабочек, который попытался добавить в свою коллекцию живую девушку, была экранизирована (1965) режиссёром Уильямом Уайлером. Одноимённый фильм пользовался большим успехом.
«Волхв» (англ. The Magus, 1965, переработан в 1977, русский перевод Б. Кузьминского, 1993).
«Женщина французского лейтенанта» (англ. The French Lieutenant’s Woman, 1969, русский перевод М. Беккер и И. Комаровой, 1990) — самый знаменитый роман Фаулза (в том числе благодаря экстраординарному успеху фильма Карела Рейша по сценарию Гарольда Пинтера с Мерил Стрип и Джереми Айронсом в главных ролях). «Женщина французского лейтенанта» сочетает в себе черты исторического и любовного романа, однако неповторимость ему придаёт постмодернизм авторских размышлений.
«Червь» (англ. A Maggot, 1986, русский перевод В. Ланчикова, 1996).
Другие сочинения:
Романы и повести
«Башня из чёрного дерева» (англ. The Ebony Tower, 1974, русский перевод К. Чугунова, опубл. 1993);
«Дэниел Мартин» (англ. Daniel Martin, 1977, русский перевод И. Бессмертной, 2001);
«Мантисса» (англ. Mantissa, 1982, русский перевод И. Бессмертной, 2000).
Эссе
«Аристос» (англ. The Aristos, 1964, переработан в 1969, русский перевод Б. Кузьминского, 1993) — сборник философских размышлений, в котором, в частности, Фаулз объясняет замысел «Коллекционера»;
«Кораблекрушение» (англ. Shipwreck, 1975) — текст к фотоальбому;
«Острова» (англ. Islands, 1978) — текст к фотоальбому;
«Дерево» (англ. The Tree, 1979) — текст к фотоальбому;
«Кротовые норы» (англ. Wormholes — Essays and Occasional Writings, 1998);
«Дневники», том 1 (2003)
«Дневники», том 2 (2006).
Фаулзу также принадлежат сборник стихотворений (1973) и ряд переводов с французского языка, в том числе переложение сказки «Золушка», переводы романа Клер де Дюра «Урика» и средневековой повести «Элидюк».
Фаулз, Джон Роберт в библиотеке Максима Мошкова
Сайт о Фаулзе в Рунете
Некролог Фаулза в Рунете
|
|
|
|
Seldom
|
"Волхв" . С него начни . Это супер. Тратить стоит. Пересказывать нет смысла. Занимательная беллетристика. Психологические эксперименты миллионера на греческом острове.
|
|
|
|
|
Gordy
|
хе-хе
Только вчера купил эту книжку
|
|
|
|
Guinevera
|
типичный представитель постмодернизма
Волхв есть гуд
на 3-м курсе писала работу по шекспировским аллюзиям в нём
Коллекционер и Любовница французского лейтенанта тоже есть гуд
но есть и лажа типа Мантиссы
|
|
|
|
ZeM
|
Кстати, советую к прочтению всем, кто ещё по каким-то причинам откладывал или просто не добрался до этого замечательного автора (разумеется, говорю о "Коллекционере", "Волхве" и "Женщине французского лейтенанта"). Думаю, что интересен он будет всем без исключения, так как рассчитан на широкий круг читателей.
Кстати, ссылки на фильмы по его книгам можно давать прямо сюда, в тему, ответами.
Сейчас играет: Ronny Jordan feat. Mos Def - A Brighter Day
|
|
|
|
Показать последних комментариев к сообщениям в теме
|
|