Автор
|
Тема: Обновился раздел Лирика (Просмотрено 4268 раз)
|
|
|
Benny
|
Может сделать перевод песен на русский?
|
|
|
|
|
|
remain
|
Может сделать перевод песен на русский? |
|
как уже было сказано раньше тексты песен продигов особого смысла не несут, поэтому:
а) не вижу смысла переводить (особенно раннее творчество - по паре строчек на трек)
б) если переводить, то опять-таки тексты будут глупейшим образом на русском звучать
в) поэтому надо (надо ли?) делать литературный перевод, и опять же хрен из этого перевода выжмешь конфетку....
з.ы. моё предложение сделать подраздел для раздела лирики с переводами песен от фанов, куда выложить наиболее яркие и интересные примеры, а они имеются в разделе Соло, в топике по переводу текстов, помню там достаточно красиво был переведён Fuel my fire, ну и вольных переводов на Firestarter хватает
з.з.ы. а уж раз заговорили вообще о этом разделе, есть планы разложить по полочкам тексты, чтобы они не были скинуты все в одну кучу, как это наблюдается сейчас..
|
|
|
|
Benny
|
Думаю особенно новички, у которых проблемы с английским языком, поддержут эту мысль. Ведь какому фанату не хочеться узнать, о чем же они поют?
Переводить стоит для начала смысловые треки, типа Diesel Power, Fuel My Fire и тот же Firestarter. Можно перевести пару легендарных строк, типа "I'll bring your brain to another dimension" - пускай даже они не особо блещут особым смыслом, но явно влияют на весь трек.
Мне кажеться, это лишь позивно может повлиять на наш сайт.
|
|
|
|
Улетел надолго...
|
в принципе идея неплоха
тут я соглашусь с Беном
"..Переводить стоит для начала смысловые треки.."
" перевести пару легендарных строк.."
Narayan можно ..хотя в принципе там переводить то особо нечего..все слова простые :)
несмотря на это этот трек достоин перевода.
|
|
|
|
Benny
|
За одно обьяснить смысл слова "Narayan"
|
|
|
|
Gordy
|
Переводить - хорошая идея
|
|
|
|
|
Benny
|
Предлагаю прямо сюда постить свои переводы, потом отобрать лучшие и выложить на сайт
|
|
|
|
|
Vader
|
и как же переводится NARAYAN? |
|
Нарайян ;)
|
|
|
|
JustJunkie
|
Нарайян |
|
вау, как я сам не догадался!!!??
|
|
|
|
Aerial
|
Заново пощу мой вольный перевод, исчезнувший после радикальной зачистки. Чуть изменила, правда.
Fuel My Fire
У меня есть слова благодарности.
Благодарности за то, что я могу говорить
О ярости, которую испытываю.
О ярости, что я испытываю сегодня.
В моем плече множество осколков.
Всему, что я делаю, есть причина.
Я совершил ошибку, поверив тебе.
Такие люди, как ты, поддерживают силу моего огня!
Такие люди, как ты, только горят!
Ты лгунья!
Да, мои слои толсты!
И я плохо отношусь к тебе.
На том ноже, в моей спине,
Отпечатки пальцев, которые принадлежат тебе.
Я затаил злобу,
Затаил злобу на то, что сдерживаюсь,
Сдерживаюсь пока я жив.
Причина в том, что ты лгала мне в лицо,
И такие вещи, которые я не могу простить.
Такие люди, как ты, поддерживают силу моего огня!
Такие люди, как ты, только горят!
Ты лгунья!
Такие люди, как ты, поддерживают силу моего огня!
Несмотря на то, что такие люди, как ты, только горят!
Ты лгунья!
|
|
|
|
remain
|
Заново пощу мой вольный перевод, исчезнувший после радикальной зачистки. Чуть изменила, правда.
|
|
хм, мне казалось что он был в этой теме, но видимо я ошибался
з.ы. покончу с экзаменами и займусь разделом, пока можете постить свои переводы прямо сюда или кидать на BoCK@yandex.ru
|
|
|
|
Aerial
|
Не, ту тему снесли... А там, кстати, ещё было два или три перевода.
|
|
|
|
dig7er
|
Вот такие тексты я нашёл на просторах РуНета. Реально постарался кто-то. Я тащусь от них.
|
|
|
|
Показать последних комментариев к сообщениям в теме
|
|