Форум фанов Prodigy  |  О The Prodigy  |  Prodigy: взгляд из зала (Модератор: minaton)

Тема: Этап 2 - все переводим!

Последний автор: Dmitriy_Minchenko
Страницы: [1] Ответ | Уведомлять об ответах
   Автор  Тема: Этап 2 - все переводим!  (Просмотрено 6242 раз)
minaton
Глобальный Модератор
*****
Рейтинг: 1611

[Заценки]
[Комментарии]



That's no good for me

gamerprofile.ru/minaton http://inDaBass.ru/ Skype: minaton-ru
Город:
Пол: Мужчина
Сообщений: 2135

Этап 2 - все переводим!
#
Процитировать |

Друзья! Коллеги!

Есть реальная маза закончить работу над книгой

Первый этап нами пройден – мы собрали отчеты.
На втором этапе главное – сделать переводы имеющихся отчетов. Призываю всех чувствующих себя уверенно фанов принять участие в тотальном переводе с английского языка! На этом этапе учет ведет Dig7er, поэтому обращайтесь к нему за получением отчетов для работы. Просьба отнестись к этому серьезно, не нагружать его лишними пустыми делами. Его мыло: dig7er@theprodigy.ru и dig7er@hotbox.ru , а также аська 263391153. Было бы классно, если бы вы указали свое имя (может быть фамилию) и ник, когда будете высылать Дигу переводы, это для опубликования в книге.

Старайтесь переводить в том же душевном настрое, что и оригинал Можно с крепкими выражениями Включите во время перевода композиции, которые звучали на выступлениях. И прочтите еще раз тему про стилистику и перевод.

Удачи вам! По плану этап перевода должен закончится до 26 июля. Оценивайте свои возможности.

Crepitus ventris
Фатар Форума
Бог Форума
*****
Рейтинг: 238

[Заценки]
[Комментарии]



Nec plus ultra

me on dA http://users.livejournal.com/_keety_ 292155042
Город:
Пол: Женщина
Сообщений: 1584

Re:Этап 2 - все переводим!
Ответ #1
Процитировать |

я, между прочим, очень переводить хочу! а мне диг отчётов не даёт!

minaton
Глобальный Модератор
*****
Рейтинг: 1611

[Заценки]
[Комментарии]



That's no good for me

gamerprofile.ru/minaton http://inDaBass.ru/ Skype: minaton-ru
Город:
Пол: Мужчина
Сообщений: 2135

Re:Этап 2 - все переводим!
Ответ #2
Процитировать |



Напиши ему два письма, оставь сообщение в асе - он тебя обязательно найдет

Crepitus ventris
Фатар Форума
Бог Форума
*****
Рейтинг: 238

[Заценки]
[Комментарии]



Nec plus ultra

me on dA http://users.livejournal.com/_keety_ 292155042
Город:
Пол: Женщина
Сообщений: 1584

Re:Этап 2 - все переводим!
Ответ #3
Процитировать |

аси нету... а фчира обещал вечером отчётец кинуть, да никак что-то...

RamA
RamA
Бог Форума
*****
Рейтинг: 93

[Заценки]
[Комментарии]



Use Condoms...

3787418
Город:
Пол: Мужчина
Сообщений: 1775

Re:Этап 2 - все переводим!
Ответ #4
Процитировать |

я тожа переводить хочу я английский 9 лет уже учу!
ОБРАЩАЙТЕСЬ НЕ СТЕСНЯЙТЕСЬ! ПОМОГУ РАДИ САЙТА ОБЯЗАТЕЛЬНО!

minaton
Глобальный Модератор
*****
Рейтинг: 1611

[Заценки]
[Комментарии]



That's no good for me

gamerprofile.ru/minaton http://inDaBass.ru/ Skype: minaton-ru
Город:
Пол: Мужчина
Сообщений: 2135

Re:Этап 2 - все переводим!
Ответ #5
Процитировать |



Если ради сайта ты готов помочь - прояви инициативу и сам обратись к Диггеру!

Victor Mars
Форумный Маньяк
****
Рейтинг: 39

[Заценки]
[Комментарии]



Уличный бродяга

287233127
Пол: Мужчина
Сообщений: 833

Re:Этап 2 - все переводим!
Ответ #6
Процитировать |

Прикиньте если ВЫ сделаете книгу сразу после выхода альбома, это будет первая книга про Prodidgy с каментариями на AONO.
Могу помочь с версткой книги я верстальщик.

Gordy
Видеоблогер
Администратор
*****
Рейтинг: 3611

[Заценки]
[Комментарии]




YouTube http://vk.com/gordy
Город:
Пол: Мужчина
Сообщений: 4905

Re:Этап 2 - все переводим!
Ответ #7
Процитировать |

Спасибо, что не забросили затею!

Отчеты для перевода можно брать у Дига =)

Но остался главный вопрос - кто напишет историю?


Provadd
Машинист Форума
Глобальный Модератор
*****
Рейтинг: 6119

[Заценки]
[Комментарии]




>>>

facebook
Город:
Пол: Мужчина
Сообщений: 9867

Re:Этап 2 - все переводим!
Ответ #8
Процитировать |

А историю будем писать ВСЕ вместе !!!!! Нужно создать тему !!!

Василич
Дед TheProdigy.ru
Дед TheProdigy.ru
Бог Форума

*****
Рейтинг: 2738

[Заценки]
[Комментарии]





Skype: ysop
Пол: Мужчина
Сообщений: 14778

Re:Этап 2 - все переводим!
Ответ #9
Процитировать |

У меня есть официальная книга о Prodigy (350 стр.),так что я  помогу.

Boxter
Бог Форума
*****
Рейтинг: 157

[Заценки]
[Комментарии]



Товарищи красноармейцы!


Город:
Пол: Мужчина
Сообщений: 1146

Этап 2 - все переводим!
Ответ #10
Процитировать |

Если что с переводом - обращайтесь ко мне 

proddie
Бог Форума
*****
Рейтинг: 520

[Заценки]
[Комментарии]





Город:
Пол: Мужчина
Сообщений: 3942

Этап 2 - все переводим!
Ответ #11
Процитировать |

Не к тебе должны обращатся, а ты должен, как уже выше сказано, попросить отчёт у Дига

Boxter
Бог Форума
*****
Рейтинг: 157

[Заценки]
[Комментарии]



Товарищи красноармейцы!


Город:
Пол: Мужчина
Сообщений: 1146

Этап 2 - все переводим!
Ответ #12
Процитировать |

ok  cейчас ему напишу.

Василич
Дед TheProdigy.ru
Дед TheProdigy.ru
Бог Форума

*****
Рейтинг: 2738

[Заценки]
[Комментарии]





Skype: ysop
Пол: Мужчина
Сообщений: 14778

Этап 2 - все переводим!
Ответ #13
Процитировать |

Ребьят, затухла тема или как?

SJ
Гость

E-Mail
Этап 2 - все переводим!
Ответ #14
Процитировать |

Нет, ждем пока Минатон - закончит свой переезд - подробнее здесь -http://forum.theprodigy.ru/index.php?board=3;action=display;threadid=10635;start=136

Boxter
Бог Форума
*****
Рейтинг: 157

[Заценки]
[Комментарии]



Товарищи красноармейцы!


Город:
Пол: Мужчина
Сообщений: 1146

Этап 2 - все переводим!
Ответ #15
Процитировать |



Я попросил, ничего не пришло 


не работает 

Страницы: [1] Ответ | Уведомлять об ответах 
Показать последних комментариев к сообщениям в теме загрузить

Форум фанов Prodigy  |  О The Prodigy  |  Prodigy: взгляд из зала (Модератор: minaton)

Тема: Этап 2 - все переводим!