Автор
|
Тема: Новое интервью Кифа сайту ChartAttack.Com (Просмотрено 3108 раз)
|
|
|
FLATLiNE
|
|
Новое интервью Кифа сайту ChartAttack.Com
# 20 марта 2006, 22:47:33
|
Процитировать
|
Интервью Кифа сайту ChartAttack.Com в преддверии американской части Their Law тура.
Оригинал:
It's pretty safe to say that The Prodigy have been gone a long time. Though their fourth studio album came out just a year and a half ago, most people haven't heard anything from the seminal electronica outfit since they stopped spinning 1997's landmark, The Fat Of The Land, which spawned a number of hugely successful singles.
In spite of their absence, their popularity has remained nearly in tact. Now, band leader and chief composer Liam Howlett and vocalists Maxim and Keith Flint are back in action, and Flint claims the band are as tight as they've ever been.
"We feel like a new band," the co-frontman says enthusiastically. "When we came on stage in Tokyo, it felt like we were a new band. We weren't going through the motions. We felt like a new band totally, and we were on fire. We got a new studio up and running in London, and we've had that for about a year, but now we've got the energy to go and write that new album.
"That's what drives us. Tracks like 'Spitfire,' they just drop, man. It just ignites, and that's all that matters. We are really buzzing at the moment."
Seeing the frontmen on stage might come as a surprise to many fans who see the band in Canada next week. Many thought Flint and Maxim left the band after neither were featured on 2004's underrated Always Outnumbered, Never Outgunned.
"I know that people were expecting myself and Maxim to be on it," he says about the initial backlash towards the album. "There was a bit of confusion about whether the band was together, and I don't think people felt that it was the same format because elements that they enjoyed about The Fat Of The Land weren't there.
"But me and Maxim have really taken the new stuff and brought new things to it live and changed a lot about them. That's what we have to do as a band. We had to take it back to where it was, you know, the beats and whatnot. We couldn't write The Fat Of The Land 2, it just would have been lazy."
Though critically acclaimed in the band's native U.K., North American audiences didn't take to Always Outnumbered the same way, but you can't blame them, considering it had been seven years since anyone had heard anything from Flint and co.
"I think personally that it is a wicked album," he maintains. "It's one of those albums that people discover for themselves and think, 'You know, I quite dig this.' It might be something in the Prodigy catalogue that people might discover a little more because it wasn't shoved down their throats. The album gave us the chance to start touring again and become the band that we always were and will be, and that's wicked. It's probably the most precious of all the albums, really."
The band are currently playing a number of festivals, with one date at Toronto's Kool Haus in between.
"It's a good place to see us, really," says Flint of the small venues. "When you take it back inside, it becomes that much more intense, and that much more intimate, and you need that."
"Either way," he continues. "No matter what venue, big or small, you're not going to feel like you're wasting your time seeing this band. You'll always be getting a sonic onslaught, and that's what you can expect. Here we fuckin' come."
The Prodigy play Toronto's Kool Haus on March 21.
Перевод наверное будет. Скоро.
|
|
|
|
Boxter
|
Вполне разумно считать, что The Prodigy ушли на долгое время. Пока не вышел их 4ый студийный альбом полтора года назад, большинство ничего не слышали о них со времён самой раскрученной марки 1997 года - The Fat Of The Land, который породил множество невероятно успешных синглов!
Во время их отсутствия, популярность осталась неизменной - это факт. Теперь глава группы и ''композитор'' Лиам Хоулетт и солисты Максим Риэлити и Киф Флинт снова взялись за работу, и Флинт заявляет, что они сильны, как никогда прежде.
''Мы словно только что родившаяся группа'', с жаром заявляет фронтмен. ''Выйдя на сцену в Токио, мы словно впервые побывали на сцене. Мы не проходили через это всё.... Мы родились заново полностью, и мы взорвали зал. У нас новая студия в Лондоне, это уже около года, но сейчас мы полны энергии идти вперёд и записать новый альбом.''
''Это заводит нас. Треки наподобие 'Spitfire', это же просто бомбы, чувак. Они просто взрывные, и это всё, что нам надо. Мы в самом деле на пределе сейчас.''
Для многих станет сюрпризом увидеть фронтменов снова на сцене в Канаде на следующей неделе. Большинству казалось, что Флинт и Максим покинули группу после того, как оказалось, что в записи нового альбома Always Outnumbered, Never Outgunned они и не учавствовали.
''Люди ожидали услышать меня и Максима на новом альбоме'', размышляет Флинт об АОНО. ''Были недоразумения насчёт группы...насчет того, что мы вместе и я не думаю, что люди получили схожие ощущения от нового альбома, ведь то, чем они наслаждались в The Fat Of The Land, отсутствовало на АОНО.''
''Но я и Максим на самом деле воодущевились новыми треками, оживили их и внесли много нового. Это то, что мы должны делать, как единая группа. Мы должны вернуться к истокам, ну, вы понимаете, биты и всякое такое. Написать The Fat Of The Land 2 - слишком лениво.''
''Несмотря на шумно одобренный критиками на родине последний альбом, американцы отнеслись в АОНО по другому...но мы не можем ругать их, ведь прошло более 7 лет с тех пор как мы что-то услышали от Флинта & Со.''
''Лично я всегда считал АОНО злонамеренным альбомом. Это одна из тех вещей, прослушивая которую люди думают, ''Хм, я не ожидал такого!''. Люди могут найти здесь нечто большее, чем обычно, ведь этот альбом не был впихнут всем, как прежде. Он дает нам шанс снова начать туры и концерты, стать той группой, которой мы всегда были. И это злонамеренно. И, знаете, это самое замечательное и ценное во всех альбомах, правда.''
В данный момент группа даёт множество концертов, также выступая в ''Toronto's Kool Haus''.
''Хорошее место, чтобы увидеть нас, в самом деле,'' заявляет Флинт о небольщих концертах. ''Когда ты внутри всего этого, чувствуешь жар, интенсивность, это близко, знакомо и очень сокровенно, это то, что тебе требуется.''
''В любом случае'', продолжает Флинт, ''неважно, насколько масштабно шоу, в любом случае, ты никогда не пожалеешь о времени, потраченном на эту группу. Ты получишь безумный вспеск адреналина, взрыв, и это то, чего можно смело ожидать. Черт возьми, МЫ ПРИШЛИ.''
The Prodigy выступают в Toronto's Kool Haus 21 Марта.
|
|
|
|
|
Boxter
|
да?? серьёзно? а мне не понравился.... ну СПАСИБО ТЕБЕ БОЛЬШОЕ!!!!!
|
|
|
|
|
|
|
Tex Avery
|
Хватед болтовни, давайте новый альбом!
|
|
|
|
Vi
|
Хватед болтовни, давайте новый альбом!
|
|
вот бля они сегодня выступают
Хватед болтовни, давайте новый альбом!
|
| +1
|
|
|
|
ANFEcoR
|
Большое спасибо за перевод и интервью
Очень интересно, с этим:Написать The Fat Of The Land 2 - слишком лениво.''
|
|
Хаулетт согласен или нет?
Вспоминаю фразу Кейта, что "готово 40 треков", а потом Лиам охерел от этого
|
|
|
|
LAFA
|
Класненька. Мне понравилось! +1
|
|
|
|
The Spitfire
|
Хаулетт согласен или нет?
Вспоминаю фразу Кейта, что "готово 40 треков", а потом Лиам охерел от этого
|
|
Да, с 40 он что - то загнул... Можно ещё вспомнить про то, чтоб его вынесли в гробу на сцену, да, офигенный был бы концерт
Хм, перевод хороший, может стоит добавить на сайт?
|
|
|
|
Memphis
|
какие сорок треков??!! он говорил, что готово 4 трека, но не 4 трека из 12, а 4 из 30-40, из которых потом выберут лучшие.
Правда я сам в это не верю
|
|
|
|
Boxter
|
я уже представляю, сколько би-сайдов будет грядет новая эра
Вообще, хорошо, что новый альбом не рождается в таких муках, как АОНО хотя пока он не вышел, ничего нельзя утверждать точно
|
|
|
|
FLATLiNE
|
Хороший перевод +1
Меня, честно говоря, заломало переводить, поскоку мало нового в интервью )
|
|
|
|
Wind
|
Перевод cool , respect!
|
|
|
|
=b4ms=
|
Хорошее интервью....
спасибо
|
|
|
|
Показать последних комментариев к сообщениям в теме
|
|