Автор
|
Тема: Подробная рецензия нового альбома на русском языке (Просмотрено 10795 раз)
|
|
|
одуван
|
хочу 21 
|
|
|
|
Magnetic
|
Обычная рецензия. Другой и не могло быть. Любой альбом будут рекламировать. Линкс за труды +1. Будем надеяться что слова Лиама о том что это лучший альбом который он написал оправдаются
|
|
|
|
AlexSFreeman
|
найдете неточности - не стесняйтесь, пишите 
"Invaders Must Die - это 40 минут крышесносящей будущей ностальгии, взвинченного от оптимистичного хоррор-кора уровня серотонина [=гормон счастья] и синапсов [~суставов], трещащих как плети. Это настоящие The Prodigy - смешиваюшие жанры, искажающие прошлое и строящие новое будущее, вторгающиеся в спокойствие положения вещей в музыке, как клякса в безмятежный пейзаж Англии.
Первое, что вы заметите при прослушивании Invaders Must Die - это то, как законченно звучит альбом - словно серия залпов из пушки. Следующее, что бросится в глаза - то, как он мелодичен, но не только в вокальном плане, но и в смысле цепляющих переливов золотых времен хардкора. Да, если The Prodigy и вынесли что-то из своих массово успешных шоу, так это то, что у тех гимнов олдскул-рейва есть еще порох в пороховницах - и что каждый их кусочек так же памятен для их поколения, как панк для тех, "кому за сорок"
Invaders Must Die идет вровень с упоминаниями о поколении свободных вечеринок. Этот трек громыхает, как мать всех экстази-приходов со встающими дыбом волосами, трепыхающимся позвоночником и трясущимися губами. Но это не только ретро-трип, "орошающий" воспоминая о вечеринках, но и мощный панковский рык, бешено брызжащий слюной.
Возьмите, например, Colours - первый трек, записанный для нового альбома, со своими переливными синтезаторами, звучащий, как "No More Heroes" от The Stranglers, сброшенный в центр фестиваля Castlemorton примерно в 1992-м году. Или, например, Thunder, незаконнорожденное дитя Out Of Space, появившееся в 21-м веке.
В Take Me To The Hospital вокальные партии Кита и Макса вплетаются в винтажные риффы в стиле The Prodigy. Уместно проржавевший, покореженный и требующий срочной госпитализации, этот трек звучит как саундтрек к "Чистилищу" Данте.
Тем временем, фаворит живых выступлений, Word's On Fire, возрождает тематику огня и применяет ее к груву MFTJG. И Omen, и Warrior's Dance нацелены прямо на слэмующих рейверов, тогда как Piranha отпарывает нити от гаражного рока 60-х и пришивает их к грязным трущобам грязной городской жизни.
Всякое дружелюбие олдскула, до сих пор сопутствующее альбому, быстро развивается в пух и прах треком Run With The Wolves, в котором самоуверенная организованная кампания The Prodigy оборачивается маниакальной военной операцией, заставляющей идти кровь из носа и подталкивающей к тому, чтобы "убить себя об стену". Поддержку в этом им оказывает Дейв Грол, с удвоенной энергией колошматящий по барабанам.
И, наконец, последний аккорд Invaders Must Die - это шикарный трек Stand Up, рассветный гимн с ведущими духовыми инструментами, который с позитивом стремится к новому восходу солнца и идет по горящей линии горизонта, бросая развязные и удовлетворенные взгляды, какие появляются только тогда, когда ты поймаешь, что достиг того, чего хотел.
Самоуверенно? Может быть. Но разве вы бы не чувствовали то же самое, если бы вы выпроводили всех захватчиков своим самым цельным альбомом, первым на вашем собственном лейбле?
Invaders Must Die - это настоящие The Prodigy, до сих пор с наглецой после стольких лет, до сих пор идущие по пути, который они сами себе проложили, со своим вольным отношением ко всему, все еще прорывающимся туда, о чем другие могут только мечтать."
|
|
молодец 
E-rushes - это не "экстази-приходы"... это скорее удары эйфории.
хоть ты попридумывал и позаменял синонимами оч многие слова, но получился довольно нормальный НЕ дословный для всех доступный перевод)
PS последний абзац я чёт забыл прочитать в рецензии 
|
|
|
|
oledjan
|
Итого, имеем 10 треков:
Invaders Must Die
Colours
Thunder
Take Me To The Hospital
Word's On Fire
Omen
Warrior's Dance
Piranha
Run With The Wolves
Stand Up
Чем ближе выход альбома, тем больше взрывается мозг 
Линкс, +1!!!
|
| На самом деле 11 треков. + Оmеn Rерrisе. Эх! А я так на Мескалин расчитывал! Может конечно где и всплывет. Линкс, респект за перевод.
|
|
|
|
AlexSFreeman
|
хочу послушать Stand Up, по рецензии это классный трек))) я вообще люблю с конца альбом слушать 
На самом деле 11 треков. + Оmеn Rерrisе. Эх! А я так на Мескалин расчитывал! Может конечно где и всплывет.
|
|
"Оmеn Rерrisе" - возможно альбомная реинкарнация Мескалина
|
|
|
|
AnTTorn
|
На самом деле 11 треков. + Оmеn Rерrisе.
|
|
Что за Оmеn Rерrisе? Откуда информация? То есть есть Omen и Оmеn Rерrisе? 
|
|
|
|
Walker
|
То есть есть Omen и Оmеn Rерrisе? 
|
|
Да.
|
|
|
|
|
Walker
|
Только не 11+Omen Reprise, а всего 11 
|
|
|
|
AnTTorn
|
Спасибо! Не доглядел, видимо...
|
|
|
|
Palanik
|
Линкс спасибо за перевод,от такой рецензии слюни еще больше потекли,чувствуется это будет самый агрессивный альбом группы!
|
|
|
|
Idoru
|
"стоящие новое будущее"
"как он мелодичем"
"к тому, чтобы с убить"
"когда ты поймаешь, что достиг того, чего хотел"
"вы выпроводили всех захватчиков своим самым цельным альбом"
Божественный перевод
|
|
Не надо язвить
|
|
Ты о чём?
|
|
|
|
|
|
Helene
|
"Invaders Must Die - это 40 минут крышесносящей будущей ностальгии.
Первое, что вы заметите при прослушивании Invaders Must Die - это то, как законченно звучит альбом - словно серия залпов из пушки.
|
|
рецензия многообщещающая, но растраивает что альбом длится всего 40 минут. 
и то что альбом "звучит закоченно" навевает лично на меня мысли, что это будет последний альбом
будем надеятся что я неправа 
|
|
|
|
Idoru
|
хоть ты попридумывал и позаменял синонимами оч многие слова, но получился довольно нормальный НЕ дословный для всех доступный перевод)
|
|
На самом деле перевод довольно точный. А вот то, что ты перевел "old skool" как "старые скулы" - это уже пиздец 
|
|
|
|
AlexSFreeman
|
хоть ты попридумывал и позаменял синонимами оч многие слова, но получился довольно нормальный НЕ дословный для всех доступный перевод)
|
|
На самом деле перевод довольно точный
|
|
тебе видней 
|
|
|
|
Tex Avery
|
Он и в правду божественен, казалось бы справится с переводом таких оборотов было невозможно ни одному переводчику
|
|
|
|
Idoru
|
кстати, я рад, что вам понравилось 
|
|
|
|
Показать последних комментариев к сообщениям в теме 
|
|